Enrouleur avec certification ATEX équipé de 30m de câble électrique LL-300/ 230/ATX

cegeneral-d8042cfbe400e9c3c6ce442f106e1d4catex-2f9c536c0b212259a152da898f820163
GEDO propose une large gamme d’enrouleurs ATEX pour la mise à la terre, ou pour tuyaux. Nous sommes fier de vous présenter notre premier enrouleur pour câble électrique ayant une certification ATEX pour zones 1 et 2 !
L’enrouleur manuel est prêt à l’emploi, équipé de 30m de câble HOFR ainsi que d’une prise CEAG (modifiable sur demande).

L’enrouleur de câble antidéflagrant (ADF) ATEX LL-300/230 est marqué CE 94/9/EC ATEX.
Directive pour une utilisation sûre des équipements en Zone 1 (Cat 2) IIC, où les températures T6 sont permises.

Il fonctionne en 230V (modèle 110V sur demande), il est spécialement conçu pour les équipement d’éclairage Wolf LinkEx™ LED Temporary Luminaire, Wolf LinkEx™ LED Floodlite.

atex_cablereel2atex_cablereel1

Construit par le spécialiste de l’ATEX Wolf, cet enrouleur est robuste et compact, conçu pour supporter les conditions et environnement durs.

Cet enrouleur ATEX est complet et prêt à l’utilisation. Il est équipé de 30m de câble HOFR 2,5mm2.

Certificat PTB03ATEX1186 – utilisation -20°C à +40°C – IP54.
En 230V, max 1000W enroulé ou 3600W déroulé

Caractéristiques  :

  • Certifié ATEX pour Zone explosive 1 (Gas atmospheres)
  • Compact et solide avec un corps en caoutchouc dur, et armature en fer
  • Freins internes qui ne produisent pas de friction avec le corps en fer de l’enrouleur
  • Équipé de prises ATX et CEAG, ainsi que de 30m de câble HOFR
  • Alimentation en 110V ou 230V (suivant modèle)
  • Entretien facile
  • Autres voltages et prises sont disponibles sur demande

Compatible avec Wolf Safety’s Temporary Lighting Solutions

Product Reference LL-300
Product Description ATEX Cable Reel
Code II 2 G Ex de IIC* T6
Type of Protection « e » increased safety

« d » flameproof

Classification (Gas) Zones 1 & 2

Gas Groups IIA, IIB IIC*

Temperature Class (Gas) T6
Ambient Temperature -20°C to +40°C
Certificate PTB03ATEX1186
Model Number: LL-300/
110/ATX
LL-300/
230/ATX
LL-300/
110/CEAG
LL-300/
230/CEAG
Voltage and Sockets/Plugs 110V 230V 110V 230V
ATX CEAG
Input Cable 30m HOFR cable 2.5mm2
Size 412mm x 314mm x 319mm

(Height x Width x Length)

Weight 11.9Kg
(with 30m cable)
12Kg
(with 30m cable)
Ingress Protection IP54
Power Rating 110V 450W (wound) / 1700W (unwound)

230V 1000W (wound) / 3600W (unwound)

Contactez nous au 0970 407 110, sur portable au +33 (0)6 99 51 80 42 ou via notre site internet pour nous soumettre votre demande pour enrouleurs / dévidoirs. Vous pouvez également nous contacter par email

Aspirateur boulangerie NUBAKE KV30BK

GEDO vous propose un aspirateur boulangerie NUBAKE KV30BK pour poussières chaudes, farine – Filtre primaire tissu haute température 200°C.

Cet aspirateur n’est pas un appareil ATEX.

L’aspirateur poussières compact NUBAKE KV30BK possède un moteur By-pass 1200W à turbine 2 étages très puissant. La cuve d’une capacité de 34L est en inox.

Il est conçu pour l’aspiration des résidus alimentaires dans un four chaud, dont la température est inférieure à 200°C, grâce à son filtre « haute température » résistant à la chaleur.

nubakekv30bk

Prix HT : 334,85 €

Il existe un kit « spécial haute température » pour Nubake en option (réf KACCK40BK) :   Prix HT : 318,27 €

accessoiresnubakekv30bk

 

Nous contacter au 0970 403 385 ou via nos sites internet

http://aspirateur.gedo.fr ou https://aspirateurs-endirect.gedo.fr

ecluse203d

Séparateurs Hydrocarbures béton avec fosse de relevage incorporée

Les séparateurs hydrocarbures Ecluse ont été conçus pour filtrer les eaux usées des parkings sous-terrains selon la réglementation européenne. Afin d’évacuer les eaux traitées, un compartiment de relevage est inclus.
La pompe de relevage n’est pas incluse.

ecluse203d
Par défaut, nos séparateurs hydrocarbures béton sont de type B1 c’est à dire de classe 1 avec un rejet de 5 mg/litre max selon la norme NF EN 858-1. Sur demande, il est possible de construire des séparateurs de  types B2, c’est à dire de classe 2 avec un rejet de 100 mg/litre max selon la norme NF EN 858-1.

Les séparateurs hydrocarbures sont équipés d’un dégrilleur, d’un débourbeur, d’un séparateur avec coalesceur, d’un obturateur automatique, et bien entendu d’une fosse de relevage intégrée.

  • Gamme disponible de taille 3 à 25 l/sec
  • Débourbeur de taille 100 TN.
  • Raccordement d’entrée et de sortie par manchon PVC.
  • Canalisations intérieures en PVC Compact.
  • Débourbeur : Déflecteur (brise jet)
  • Accessibilité par 3 trous d’homme (diamètre standard 60cm)
  • Fosse constituée de deux demi-coquilles, collées à la résine époxy et boulonnées.
  • Séparations intérieures en fibre de ciment « Natura ».
  • Obturateur automatique : flotteur en polyéthylène, système de guidage en Inox, tarage de 0,85
  • Gamme certifiée NF EN 858-1

ecluse

Pour accéder directement à la fiche des séparateurs Ecluse, cliquez ici.

Pour accéder à notre choix de séparateurs en béton, cliquez ici.

Pour toutes informations et devis, merci de nous contacter au 0970 44 44 64 (depuis l’étranger +33 970 44 44 64) ou via notre site internet GEDO Separateurs.

Stériliser & Potabilisation de l’eau par traitement UV

     La stérilisation UV de l’eau se fait grâce à une lampe UV qui reproduit la lumière invisible produit par le soleil ; les ultraviolets. Ces ultraviolets permettent de détruire l’ADN des cellules des bactéries pathogènes et germe. La lampe UV perturbe ainsi leur métabolisme jusqu’à ce qu’ils soient détruis. Tous les gènes (même légionelles) deviennent alors inactif et ne peuvent se reproduire.

Le rayonnement ultraviolet se mesure en micro watts/seconde/cm². Les éléments clés d’une désinfection sont :

– le temps d’exposition

– l’énergie émise en micro watts/seconde/cm² à la distance la plus éloignée de la lampe.

En combinant ces deux paramètres les performances seront mesurés en milijoules (mJ).

Par exemple : 60 mJ/cm² pour les piscines et 40 mJ/cm² pour la potabilisation de l’eau.

Pour déterminer les doses nécessaire au traitement de votre eau vous pouvez vous référer au tableau des doses de traitement recommandées en cliquant ici.

En théorie, les organismes doivent être exposés aux rayonnements pendant au minimum 1 seconde (certains fabricants tels que Bio UV recommandent 2 secondes d’exposition pour une désinfection optimale).

Voici quelques exemples d’application :

– Stérilisation et potabilisation de l’eau

– Piscines privées et publiques

– Aquaculture

– Station de lavage (pour recyclage de l’eau)

– Installation industrielles

Veillez à toujours sélectionner la lampe UV adapter à votre l’application.

Pour plus d’informations sur les différents types de lampes, cliquez ici .

 

Pour accéder à notre choix de filtres UV, cliquez ici.

Pour toutes informations et devis, merci de nous contacter au 0970 44 44 64 (depuis l’étranger +33 970 44 44 64) ou via notre site internet GEDO Eau Propre.

Aspirateur Atex C-10EX (4W)

Gédo vous propose l’aspirateur Atex C-10EX (4W) – Ex tc IIIC T200° C Dc IP6X c T3 en remplacement de l’aspirateur Atex-22E.

Il fournit un niveau de protection très élevé à l’intérieur du réservoir pour la récupération sécuritaire des poussières combustibles.

Le modèle Atex C-10 EX peut être utilisé pour récupérer les poussières combustibles / conductrices dans des endroits dangereux Division 2 et Zone 22 Dust Groupe IIIC.

Cet aspirateur fait parti d’une gamme pour une utilisation dans une atmosphère potentiellement explosive.

La gamme des aspirateurs Tiger-Vac permet, contrairement au balai, la récupération des poussières sans dispersion des poussières de farine qui est la principale cause d’allergies respiratoires en boulangerie.

Les aspirateurs Tiger-Vac assurent la santé et la sécurité et permettent un nettoyage rapide et complet des poussières qui causent les allergies respiratoires en boulangerie et ceci en toute sécurité en étant conforme, en particulier, aux exigences des directives ATEX concernant les zones à risques (pour les modèles spécifiés ATEX).

La farine est une matière reconnue comme explosive et pour pouvoir la récupérer sans risques il est nécessaire d’utiliser un aspirateur certifié ATEX par un laboratoire reconnu et indépendant conformément aux directives ATEX concernant les zones à risques.

Nous vous invitons à prendre connaissance de la gamme d’aspirateurs proposée par Gédo pour le nettoyage des fours dans les boulangeries et à nous contacter pour toute demande de renseignement supplémentaire.

c-10ex-4w

Nous contacter au 0970 403 385 ou via nos sites internet

http://aspirateur.gedo.fr ou https://aspirateurs-endirect.gedo.fr

 

 

Filtres cycloniques / centrifuges ILS & JPX LAKOS

Système haute performance de séparation solides – liquide

L’accélération interne (cyclonique) est la technologie la plus performante pour retirer les solides indésirables de toute forme de liquide. Les filtres cycloniques breveté par LAKOS permettent de retirer le sable, les graviers, et les autres particules fines depuis l’eau de source. Les filtres LAKOS sont capables de retirer jusqu’à 98 % des particules ayant une taille supérieur ou égal à 74 microns. Si le liquide contient des particules lourdes (limaille de fer, plomb, etc) alors le filtre cyclonique délivrera de meilleurs résultats.La filtration par force centrifuge est aujourd’hui le système de filtration le plus performant pour préserver ses installations.

Résultat de recherche d'images pour "lakos JPX"

 

Le bon fonctionnement du filtre JPX et son système de purge avancé permettent d’avoir une eau pure et de séparer les solides en les concentrant.

– Le filtre cyclonique JPX ne contient pas d’éléments amovibles nécessitant des opérations de maintenance régulières (tamis, cartouche filtrante, etc).

– Il n’y a pas besoin de rétro lavage. En option : zéro perte de liquides

– Le perte de pression est lente et régulière

– Il est possible de choisir différent profils selon l’espace dont vous disposez.

– Raccords fixes qui permettent un accès facile et rapide au LAKOS JPX.

– L’élimination des solides est optimisé avec les fentes disposées au sein du JPX (système Swirlex breveté). Une bague de transfert est disponible pour le traitement de solides de plus gros diamètres et de matières fibreuses.

– Le système Vortube (système breveté) permet de rehausser la séparation et la collecte des solides.

– Les raccords d’entrées et de sorties sont rainurés pour faciliter l’installation du JPX. En option il existe un raccord à collerette.

– Il est possible d’aligner l’entrée et la sortie pour simplifier la tuyauterie. (pour uniquement les modèles à profils bas).

– Entièrement assemblé en une pièce pour faciliter l’installation.

– En option : Code ASME et possibilité de choisir le matériaux de fabrication du JPX

– Les JPX comprend un manomètre d’entrée et de sortie avec des diamètres de petit diamètre.

– Plage de débits : 1 à 2895m3/h par séparateur

– Valeur maximale nominale de la pression standard: 10,3 bar (150psi)

Résultat de recherche d'images pour "lakos JPX"

1) Installation et mode d’emploi

1. Les séparateurs JPX de LAKOS sont livrés sur des palettes ou dans des caisses en bois. Les pattes de support (lorsque applicable) sont détachées pour l‘expédition. Un anneau de levage est prévu sur le côté ou sur la chambre supérieure de l’appareil, est prévu pour le levage, selon le besoin.

2.Pour pouvoir supporter le poids du séparateur, avec le liquide, il est impératif de prévoir un support parfaitement plat et stable capable de supporter de ce poids. Il est recommandé de fixer les pieds (profil bas) ou la jupe (profil vertical) du filtre JPX pour profiter d’une meilleure stabilité.

3. Avant l’installation, veillez à inspecter les raccords d’entrée, de sortie et de purge pour y vérifier qu’aucun corps étrangers ne s’est introduits durant l’expédition ou l’entreposage.

4. Les raccords de tuyauterie d’entrée et de sortie du séparateur LAKOS doivent avoir une longueur droite d’au moins cinq fois le diamètre du tuyau pour minimiser la turbulence et augmenter les performances du JPX.

5. Il faut impérativement prévoir du matériel de traitement des solides pour purger les solides séparés du séparateur.

6. Tous les séparateurs LAKOS fonctionnent sur une plage de débits prédéfinis. Le diamètre du tuyau n’entre pas en compte dans la sélection du modèle du JPX. Les raccords rainurés ne sont pas inclus avec le séparateur. Les collerettes en option sont offertes sur demande.

7. La pression d’entrée du séparateur LAKOS doit être au moins égale ou supérieure à la déperdition de pression créé dans le séparateur (voir tableau de déperdition de pression en page 3).

8. Les manomètres (livrés de série sur les JPX avec robinets de petit diamètre) sont indispensables à l’entrée comme à la sortie du séparateur pour surveiller la perte de charge et s’assurer que le débit respecte la plage d’utilisation. Lorsque le séparateur fonctionne avec un refoulement ouvert, on doit y installer un robinet pour créer une contre-pression d’au moins 0,3 bar (5 psi).

9. Il faut aussi penser à hiverner le séparateur lorsque les températures sont proches de zéro ou négatives. Lors de l’hivernage il est nécessaire de drainer l’eau dans le filtre JPX car lorsque l’eau se transforme en glace, celle-ci prend plus de place et risque de détériorer le filtre.

Résultat de recherche d'images pour "lakos ILS"

2) Entretien et purge

 

1. La purge des séparateurs LAKOS JPX doit être réalisée à intervalles réguliers pour enlever les solides séparés dans la cuve de pré-collecte.

2. Tous les éléments de purge doivent être installé avant tout coude ou toute courbure dans la tuyauterie de purge. Éviter la purge « en amont », laquelle peut obstruer la tuyauterie et entraver l’efficacité de l’élimination des solides.

3. Pour des meilleurs résultats, il est recommandé de purger le séparateur lorsque celui-ci est en fonctionnement pour pouvoir utiliser la pression du système et évacuer plus facilement les solides.

4. LAKOS offre une gamme complète de systèmes robustes et durables de purge et de traitement des solides pour optimiser la performance des systèmes de séparation.

ATTENTION: Les robinets d’entrée de gamme ont tendance à défaillir rapidement dans un environnement sévère et abrasif lors de la purge des solides.

5. Veiller à installer un clapet d’isolement à commande manuelle (fourni avec le kit Auto Purge de LAKOS) avant le système de purge automatique (disponible en option (payante) ), ceci pour faciliter l’entretien du système de purge automatique sans pour autant fermer tout le circuit d’eau.

6. Accès à l’intérieur de l’appareil : Pour inspecter ou éliminer un élément obstructant dans la chambre supérieure ou inférieure, interrompre la circulation vers le séparateur LAKOS et diminuer la pression (au moyen d’un système de purge). Pour l’accès à la chambre supérieure, retirer la manchette en sortie de séparateur (ou, lorsque aucune manchette n’est installée, déconnecter et déposer la tuyauterie de la sortie) afin de pouvoir déposer la section supérieure du séparateur. Déconnecter le raccord fixe ou la collerette et retirer avec soin l’ensemble de sortie de la colonne Vortex du séparateur. Inspecter ou nettoyer la chambre d’entrée selon le besoin. Lubrifier le joint du raccord avant d’installer l’ensemble Vortex. Reposer la tuyauterie et les joints plats selon le besoin.

Pour accéder à notre choix de filtres cycloniques ILS & JPX LAKOS, cliquez ici.

Pour toutes informations et devis, merci de nous contacter au 0970 44 44 64 (depuis l’étranger +33 970 44 44 64) ou via notre site internet GEDO Eau Propre.

Aspirateur eau & poussière plastique

Gédo vous propose l’aspirateur eau & poussière  YP 1400/20 (entrée de gamme), avec chariot composé de 4 roues pivotantes.

Cet aspirateur est très compact, maniable et est très léger.

Il est d’une puissance de 1400 W.

Garantie 1 an.

 

yp140020

 

99,82 € HT au lieu de 110,91 € HT, soit une remise de 10%

Nous contacter au 0970 403 385 ou via nos sites internet

http://aspirateur.gedo.fr ou https://aspirateurs-endirect.gedo.fr